Τρίτη 11 Ιουνίου 2013

[GENOCIDE] Ο καθένας με το πόνο του


Ο καθένας με το πόνο του
Ν. Λυγερός

Ο καθένας με το πόνο του
έπαιζε το ρόλο του
μέσω της φωνής του
για να συμβάλλει στο έργο
διότι ο καθένας ήξερε
ότι έπρεπε να δώσει
ένα κομμάτι της ψυχής του
για να γίνει το κράμα
ικανό να υποστηρίξει
τη φιλοσοφική σκέψη
που είχε κηρύξει
τον πόλεμο στη φρίκη
γιατί η βαρβαρότητα
δίχως μαχητές
θα είχε κατασπαράξει
όλους τους αθώους
αν κάθε δίκαιος
δεν είχε επαναστατήσει
τις μέρες της κατοχής.



Chacun avec sa douleur
N. Lygeros
Traduit du Grec par A.-M. Bras

Chacun avec sa douleur
jouait son rôle
par l'intermédiaire de sa voix
pour contribuer à l'oeuvre
car chacun savait
qu'il devait donner
un morceau de son âme
pour devenir l'alliage
capable de supporter
la pensée philosophique
qui avait proclamé
la guerre à l'horreur
parce que, sans les combattants,
la barbarie
aurait dévoré
tous les innocents
si chaque juste
ne s'était rebellé
les jours de l'occupation.



--
Posted By Blogger to GENOCIDE at 6/11/2013 11:53:00 AM